Sar hitza

Publié le par louis

Souvenirs de

 

 

Louis Sagardoy

 

en Pays Basque du XIXe au début du XXe siècle

 

 

Louis Sagardoy egilearen testuak agertzen dira hemen. Larzabale-Zibitzen sortu zen 1898ko apirilaren 19an (Etxebestia etxean). Ile salerospena egin zuen bereziki Marseille deitu hiri aldean. Pierre Duny-Pétré, nere aita eta Jean-Baptiste Pétré nere gozaita zenen adixkidea zen Louis Sagardoy  : elgarren artean aipatzen zuten Euskal Herriari zuten atxikimendu sakona.

Nere aita zenari oroitzapen batzuk fidatu zazkon eta eskualdatu Baxe Nafarroari doakion familiako idazki batzu, XIXgarren mende bukaera eta XXgarren mende hastapen artekoak. Louis Sagardoy zendu zen 1992eko urtarrilaren 1ean. Pensatu dugu interesgarri zela lekukotasun horren testuak emaitea jendearen baliagarri.

Louis Sagardoy zenaren beste idazki batzuen jabe bazirezte eta webgune hau emendatu nahi baduzue, harremanetan jarri : Arnaud Duny-Pétré-rekin, Thiers karrika, 10. 64100 Baiona 

 arnaud.duny-petre@laposte.net 

 

Les textes présentés ici ont pour auteur Louis Sagardoy. Né à Larceveau-Cibits le 19 avril 1898 (maison Etchebestia), il fit le commerce de la laine, en particulier à Marseille. Ami de mon père Pierre Duny-Pétré et de mon parrain, Jean-Baptiste Pétré, Louis Sagardoy partageait avec eux un très vif intérêt pour le Pays Basque. Il confia à mon père un certain nombre de souvenirs et de documents d’origine familiale et portant sur la Basse-Navarre, de la fin du XIXe siècle au début du XXe siècle. Louis Sagardoy est décédé à Saint-Jean-Pied-de-Port le 1er janvier 1992. Nous avons pensé qu’il était intéressant de mettre les textes de ce témoin à la disposition du public.

Vous possédez d’autres écrits de Louis Sagardoy et vous souhaiteriez compléter ce blog. Veuillez contacter l’auteur :

Arnaud Duny-Pétré

10 rue Thiers

64100 Bayonne

arnaud.duny-petre@laposte.net

 

 

Sagardoy 017

  Louis Sagardoy à la fin de sa vie (photo du quotidien Sud Ouest)

Sommaire

Charivari: après avoir évoqué l’occupation romaine en Pays Basque et son influence linguistique, l’auteur décrit les péripéties d’un charivari qui eut lieu à Donibane Garazi peu après la première guerre mondiale. Le texte présente un chapitre historico-humoristique sur Charlemagne et Roland.

 

Fête-dieu: cérémonie de la fête-dieu à Larceveau-Cibits, benoîte, composition et déroulement du défilé, incident d’un coup de feu, oratoire particulier de maison, affaire du terrain du nouveau presbytère.

 

Exorcisme : une nuit de décembre 1909, Pierre Sagardoy, prêtre exorciste de la paroisse de Saint-André à Bayonne, intervient dans une maison close de la rue Marsan, auprès d’une prostituée victime d’une crise de folie.

 

Choses et autres : anecdotes sur la vie en Basse-Navarre : un homme souffrant de la rage est abattu par les Gardes nationaux, parricides, suicides, meurtres, un Bohémien au Conseil de révision, la vengeance d’un métayer lors d’un mariage, histoire d’un coq parlant, farce des citrouilles évidées, assignations à résidence dans les Landes, prisonniers allemands de 1870, esprit républicain à la fin du XIXe, les rouges et les blancs, quelques «figures» de Saint-Jean-Pied-de-Port (Chamango, Napoléon, Frantxoa Angos, Guillaroundeguy dit Kokotz, Tiburcio).

 

Saint-Jean-Pied-de-Port de la fin du XIXe siècle au début du XXe siècle.

 

Bagarres en Pays-Quint en 1789 : incidents militaires entre les vallées de Baigorri et du Baztan, émergence des Chasseurs basques et du futur maréchal Harispe.

   

Notes sur la langue basque, erran zaharrak, haur solas.

 

Pedro eta Gilen Luro

 

Ixidro Harispe

 

Pour qu'il en reste quelque chose

 

Azken kapitulua: lehengo toberak, tutak, "charivari", argazki ta marrazki batzuk.

 

Sagardoy 003

  Louis Sagardoy au début des années 90 (photo Sud Ouest)

  

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article